suzmccarth wrote:
> --- In, "Mark E. Shoulson" <mark@...> wrote:
> > suzmccarth wrote:
> >
> > >However, in the Septuagint, it looks as if a Greek 'omega' was used
> > >as an equivalent for Hebrew 'vav'. Did 'omega' have a latent 'v'
> > >sound?
> > >
> > >
> > No (well, actually maybe; I wouldn't know), but vav does have an "o"
> > sound. In addition to its consonant sound, it is also one of the matres
> > lectionis, used to represent a vowel sound of "o" or "u" (depending on
> > the diacritics).
> Yes, of course, I get it now. Thanks. The rest of the Greek
> alphabet used in Psalm 119 (Septuagint Psalm 118) is something I
> haven't figured out yet but some other time. Unless someone else
> knows.

What _are_ you talking about?? The Septuagint is written with the Greek
alphabet, because it's in Greek. The headings in Ps 119 are Greek
transliterations of the Hebrew letter names (and are our oldest source
for those names).
Peter T. Daniels grammatim@...