On Tue, 11 May 2004 15:41:54 +0200, Marco Cimarosti
<marco.cimarosti@...> wrote:

> Berthold Frommann wrote:
[...]
>> (e.g. 寺 ("temple"), which appears in many characters (詩, 侍, 時,
>> 特...)
[...]

Those appeared as they should have, to me.

I see that Marco sent his message with ISO-2022-JP encoding, btw.
As the line in the full header says,
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP"

Although I don't use the Unicode capability of e-mail much, I find it just
delightful when I see CJK (or other...) non-Latin characters.

For what it's worth (fwiw): Although I am still using M$ Windows 98 SE, I
have installed all the foreign-language support I could, although I
haven't reinstalled Unicode fonts; fortunately, I have a copy of Arial
Unicode, which Microsoft no longer offers.

A thought: Should e-mail headers eventually specify the required Unicode
ranges (ranges?) required to render the text properly?

I promise to read this whole thread before too long!

My regards to all,
--
Nicholas Bodley /*|*\ Waltham, Mass.
Jackdaws love my big sphinx of quartz:
very-short sentence, all 26 letters
Opera Beta 1, Build 3772, using M2