[Sorry for the delay in responding to this!]

John Hudson wrote:
>> If any classical Greek scholars on the list have an answer to the
>> riddle at
>> http://www.jelks.nu/demo/greek.html
>>
>> I would be very grateful.

> The Greek perispomeni accent can be written as either a tilde-like
> form or as an inverted-breve. So it is likely that you are looking at
> perispomeni. In this case the Unicode codepoints you want are
>
> U+1FE6 ypsilon with perispomeni
> U+1FF6 omega with perispomeni

Bingo! Those are indeed the letters in question. I'm surprised I didn't
see them as many times as I looked at that chart. Thank you very much,
John.

> Further to that: if the book you are transcribing was published in
> Britain, this increases the chance that perispomeni will use the
> inverted-breve form. This is a feature of the Porsonic Greek style,
> introduced in the mid-18th century and extremely popular among
> British classicists even today.

It was indeed published in Britain, around 1910 c.e. A later version (same
author, different publisher) from around 1930 c.e. used the tilde form.

This list is wonderful!


/Jelks