At 05:37 AM 8/12/2003, Peter T. Daniels wrote:

>Neither Chinese nor Zhuang is or was written with "ideographs." As you
>say, they denote pronunciation and/or meaning, not "ideas." The
>appropriate term is "logograph," or if you want to be picky
>"morphograph."

Can you explain what morphograph means in this context, please? A couple of
years ago, I took to using the term to refer to things like Arabic letters
that changes its shape depending on word-position, neighbouring shapes,
etc. The changeability of the shapes suggested to me the term morphograph,
and I was unaware that this term was used in any other way.

John Hudson

Tiro Typeworks www.tiro.com
Vancouver, BC tiro@...

The sight of James Cox from the BBC's World at One,
interviewing Robin Oakley, CNN's man in Europe,
surrounded by a scrum of furiously scribbling print
journalists will stand for some time as the apogee of
media cannibalism.
- Emma Brockes, at the EU summit