Some months ago, I asked a question about German stenography. Now
I've informed myself a little better, so I can make some guesses by
myself. First of all, I wish to avoid discussions on terminology. So
I just say Hangul is a special case of an alphabet.

The parallel I see between German stenography (such as
the "Einigungssystem Stolze-Schrey" or the "deutsche
Einheitskurzschrift") and Hangul is the following: Their vowel signs
have a very different shape from their consonant signs, which gives
them a syllabary-like look.

Note on German stenography (for it might be unfamiliar to some):

German stenography is similar to current hand writing, because it's
built up out of signs which are not inmediatly linked, but linked by
a linking-strike, an upward-right strike. Each unit of linking strike
and sign is a VC unit, the C being represented by the "sign" and the
V by the linking strike and by the thickness of the consonant.

sincerly, xeeniseit