On 11/08/2001 10:36:33 AM John Jenkins wrote:

>Mandarin-speaking Chinese didn't invent them. The best we could do going

>along that route would be to go with something like "ͧͧχânʾ dzʿiʾ" (sorry
>if this doesn't come out correctly, but Karlgren's bizarre romanization
is
>*not* very ASCII-friendly).

It didn't all come out for me, but enough to see the half rings around the
i. What's that all about? This looks like a diacritic on the i such that
the two pieces form some kind of unit, but of course your Unicode
character sequence doesn't work that way. What's that supposed to
represent?


- Peter


---------------------------------------------------------------------------
Peter Constable

Non-Roman Script Initiative, SIL International
7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236, USA
Tel: +1 972 708 7485
E-mail: <peter_constable@...>