----- Original Message -----
Sent: Wednesday, September 27, 2000 9:44 PM
Subject: [phoNet] Pointers
Yes, I've listened to it. Very fine music, especially in the MPG
version (which took eternity to download with my modem, but seems to be worth
it). I'll listen to the instances of "ZH" again and see if I can imitate
it. There is some sort of mystique surrounding this sound in the literature, but
my experience has taught me that no human articulation, however bizarre,
requires a supernatural talent. They all have to be mastered by kids.
Sadly, my institute library (which should have opened by 1 September)
is still being redecorated and will probably reopen with a scandalous delay, in
mid-October if not later, so I'm temporarily without access to really good
sources (and, off topic, I've no idea what to do about my autumn-term
seminars).
Piotr
I've just timed it and discovered this:
1. The word [yeZH3di]
occurs 36 secs after the song begins
2. The most succint ZH in the song
occurs as part of the word
[toZHikk3] exactly 4:16 secs into the
song.
Piotr, I'm still waiting for your analyses (musical and
otherwise)
after listening to the song.
Oh, and you were right about
it merging in with the retroflex L in
modern Tamil. Though I don't know
whether this phenomenon is peculiar
to any particular dialect of Tamil: one
of my malayali friends claims
that in fast speech his retroflex L's lapse
into ZH's because the ZH's
are so much easier to produce (the @!#$!#!! IRONY
of it), in which
case it might well be a semivocalic
L.
Rohit
PS: Say, how did you like the song?
You can find the lyrics translated
and crudely transliterated at
http://www.kandukondein.comhttp://kandukonden.com/Kandukondain/song3.html
To
unsubscribe from this group, send an email
to:
phoNet-unsubscribe@egroups.com