Re: Nimitta

From: Bryan Levman
Message: 4808
Date: 2016-09-30

Thanks Jim,

I think that indeed is a possible dreivation, but certainly not the only one, as it doesn't explain all the different meanings associated with the word. For your info, Whitney derives mitra from the -tra suffix (§ 1185), but "of questionable etymology", which means he doesn't know the root,

Best wishes,

Bryan






From: "'Jim Anderson' jimanderson.on@... [palistudy]" <palistudy@yahoogroups.com>
To: Pali Study Group <palistudy@yahoogroups.com>
Sent: Friday, September 30, 2016 5:20 AM
Subject: Re: [palistudy] Nimitta

 
Dear Bryan,

I asked Sayadaw A. Thitzana for help with the derivation of "nimitta" and
the folloing is the answer I got in his email response:

<< Here is answer regarding the word "nimitta"
Structural pattern of the word:
ni+mā+ta
"ni" is an upasagga(prefix). The root is"mā" which means to measure. "ta" is
a kita suffix which signifies past perfect tense. the vowel "ā" of the root
"mā" is changed into "i" while the suffix "ta" is augmented with consonant
"t".
The prefix "ni" has no specific meaning of modification which can affect the
meaning of the root. >>

J: All that's needed now is to find the rule about adding the augment t to
the
ta suffix to form -tta.

Best wishes,

Jim

----- Original Message -----
From: "Bryan Levman bryan.levman@... [palistudy]"
<palistudy@yahoogroups.com>
To: <palistudy@yahoogroups.com>
Sent: September 29, 2016 4:11 PM
Subject: Re: [palistudy] Nimitta

Thanks Jim,
Yes we are not going to solve it and lexicographers have been guessing for
years (centuries?); to which we've added a few more guesses. So yes the
meanings are rūḷhiyaṃ, "by popular meaning", not according to the meaning of
the root, as no one knows what that is,

Best wishes, Bryan




Previous in thread: 4806
Next in thread: 4810
Previous message: 4807
Next message: 4809

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts