Dear all,
This below passage is extracted from Hitopadesha:
Rājā uvāca
Bho bhoḥ paṇḍitāḥ
Śrūyatām mama vacanam
Asti kaścid evambhūtaḥ vidvān
Yaḥ mama putrāṇām idānīm
Nīti-śāstra-upadeśena
Punarjanma kārayitum samarthaḥ
My textbook translate the last sentence as: "able to cause the second birth". It's clearly that Punrjanma mean "second birth", and samartha mean "able", so kārayitum must be "to cause" - for its ending "tum", but I can not look up that word from any dictionary to know its root and kind of its grammatical. Beside, for punarjanma - it dropped the ending, so it seems that it must be combined with kārayitum to form: Punarjanmakārayitum in the original text?
Please kindly give a hand
Sincerely yours,
Huynh Trong Khanh