Re: "rokho" in Mahāparinibbānasutta

From: Balaji
Message: 4327
Date: 2015-05-31

Hi Joshua,

I'm not sure where you're reading it. In the CSCD the same reads as "tena kho samayena...".

Thanks,
Balaji


On Sat, May 30, 2015, 2:59 PM joshua@... [palistudy] <palistudy@yahoogroups.com> wrote:
 

Namaste everybody,

translating some parts of the Mahāparinibbānasutta I has found the word
"rokho" in the sentence (DN 16, Mahāvaggapāḷi, Pukkusamallaputtavatthu):

"Tena rokho pana samayena pukkuso mallaputto āḷārassa kālāmassa sāvako
kusinārāya pāvaṃ addhānamaggappaṭippanno hoti."

But I can't find the translation of "rokho" in any dictionary. Do you know
what is the meaning of "rokho" and what root is it derived from?

Please kindly help

Best regards

Claus


Previous in thread: 4326
Next in thread: 4328
Previous message: 4326
Next message: 4328

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts