Re: ditthi-nijjhana-kkhanti

From: Bryan Levman
Message: 4198
Date: 2015-02-03

Dear Jo Wee,

The PED translates this as "delighting in speculation" (see nijjhāna 1). The phrase nijjhānaṃ khamati means "to approve of, be pleased with, find pleasure in" and khanti is a nominal form derived from the past participle of khamati (p.p. khanta),

Best wishes,

Bryan


From: "Ngawang Dorje rahula_80@... [palistudy]" <palistudy@yahoogroups.com>
To: palistudy@yahoogroups.com
Sent: Tuesday, February 3, 2015 7:25 AM
Subject: [palistudy] ditthi-nijjhana-kkhanti

 
Hi,

How do you translate this?

ditthi-nijjhana-kkhanti

ditthi - views
ni - without
jhana - jhana
khanti - patience

Thanks,
Jo Wee



Previous in thread: 4197
Next in thread: 4201
Previous message: 4197
Next message: 4199

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts