Re: Tipiṭaka Pāli-Myanmar

From: Bryan Levman
Message: 3712
Date: 2013-08-14

Dear Saccassa and Jim,

> The fonts can be changed between Myanmar and Roman scripts.<

This sounds like a very useful resource. However, I can not read Burmese script. Does anyone know how to change their web site into Roman script so it can be read?

Mettā,

Bryan






________________________________
  From: Saccassa Esako <bhutavadi@...>
To: palistudy@yahoogroups.com
Sent: Friday, August 9, 2013 7:30:02 AM
Subject: Re: [palistudy] Tipiṭaka Pāli-Myanmar



 
Suvatthi!

It is pretty comprehensive but not yet completed. Most of the grammatical analyses are based on Mahakaccayana, Padarupasiddhi, Moggallana, Niruttidipani and, of course, the exegetical Atthakathas and Tikas.

There're no copyright laws in Myanmar, so now the whole bulk is available in soft copy (pdf as well as digital) from Buddhasetaman Kyaung in Yangon. There is a website (http://buddhasetaman.net/) but it's poorly managed, without any contact info. The high tech monks there have created apps for iPad which include the whole Pali tipitaka, atthakatha and tika (both digital and pdf) with links to the Tipitaka Pali Myanmar Dictionary, U HoutSein Pali-Myanmar-English Dict., PTS and Palipada. The fonts can be changed between Myanmar and Roman scripts. Pdfs of all available nissaya translations (popular, and ancient) are also available. There are also DVD CDs for Windows.

I understand that there is also an Android version available in Mandalay, but it comes together with a made-in-China Tablet only.

At 09:36 AM 8/9/2013, you wrote:
>
>
>Dear list members,
>
>During a recent trip to Burma, I came across copies of the 22 volume “Tipiṭaka Pāli-Myanmar” dictionary first published in the 1960s and 1970s and reprinted about 10 years ago. I purchased one volume and, from an initial inspection, it looks to be thorough and useful.
>
>Does anyone have any experience using this dictionary and, if so, could you please provide some feedback? Alternatively, have any academic reviews been published on this set?
>
>Thanks,
>Chris
>
>---
>
>Chris Clark
>PhD candidate
>University of Sydney
>
>

dhammagaaravena,
Esako
dhammagaaravena,
Esako

[Non-text portions of this message have been removed]




[Non-text portions of this message have been removed]


Previous in thread: 3709
Next in thread: 3713
Previous message: 3711
Next message: 3713

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts