Re: gamanassādānaṃ devap uttānaṃ
From: Nina van Gorkom
Message: 3458
Date: 2012-08-09
Venerable Pandita,
Thank you for your very clear explanation of what is really the
point of this simile: the speed of the arising and falling away of
ruupas that we cannot imagine. It is a reminder that we cannot hold
on to ruupas. When we name them, label them or think: this is the
element of hardness, they have already gone.
With respect,
Nina.
Op 8-aug-2012, om 18:50 heeft ashinpan@... het volgende
geschreven:
> For extremely brief (ati-ittaro hi) is the occurrence-moment
> (pavattikkhaṇo) even of material phenomena (rūpadhammānampi); it
> is more
> fleeting (sīghataro) even than the meeting of the razor blades bound
> (baddhakhuradhārāsamāgamatopi) on the head and feet (sirasi pāde
> ca) of the
> young gods who enjoy travel (gamanassādānaṃ devaputtānaṃ), as
> they are
> running in opposite directions (paṭimukhaṃ dhāvantānaṃ),
> below and above
> (heṭṭhupariyāyena) (respectively).
[Non-text portions of this message have been removed]