Sv-n.t I 1-2 (introductory verses 7-8)
From: Jim Anderson
Message: 3262
Date: 2011-06-16
Sādhuvilāsinī, Introductory Verses 7-8:
Yo’nekasetanāgindo, rājā nānāraṭṭhissaro;
Sāsanasodhane daḷhaṃ, sadā ussāhamānaso. 7.
7. Who is lord of many white elephants, king, ruler of several kingdoms,
Steadfast in purifying the Sāsana, always strong in mind;
[Notes:
1) This was the Burmese king, Bodawpaya (1745-1819). See the Wikipedia
article(http://en.wikipedia.org/wiki/Bodawpaya) for some biographical
details.]
Taṃ nissāya ‘‘mamesopi, satthusāsanajotane;
Appeva nāmupatthambho, bhaveyyā’’ti vicintayaṃ. 8.
8. Relying on him, (and) thinking of: "In making the Teacher's
Sāsana shine, perhaps he can be a support for me.";
[Notes:
1) "-jotane" is not quite clear, Does it have the sense of making shine
(caus.), and is it the king or the commentator who is doing the action? I'm
thinking it's the king --- considering the affinity of "Sāsanasodhane" in
the preceding verse.
2) ?upatthambho" = support (by way of encouragement?]
Jim Anderson,
16 June 2011