Re: the title 'Sayadaw'

From: Noah Yuttadhammo
Message: 3003
Date: 2010-08-29

  Just to add, since I don't think anyone has mentioned it, it seems
"Saya-daw" is taken on at the time a respected monk takes over
administration of a specific monastery, and is thereupon named after
that monastery, e.g. Mahasi Sayadaw was named after the Mahasi (Big
Drum) monastery when he became head of that monastery, Ledi Sayadaw was
named after the Ledi forest, upon building the Ledi-tawya monastery therein.

Best wishes,

Yuttadhammo

On 08/29/2010 05:21 PM, Chris Clark wrote:
>
> Dear all,
>
> As a late response to the question on the definition of sayadaw, the
> Myanmar-English Dictionary from the Myanmar Language Commission simply
> gives the following definition: "presiding monk of a Buddhist
> monastery". saya simply means "teacher".
>
> Regards,
> Chris
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]


Previous in thread: 3002
Next in thread: 3004
Previous message: 3002
Next message: 3004

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts