Re: Kaccaayana: introductory verses (1)
From: Bryan Levman
Message: 2735
Date: 2009-12-16
Thanks Jim, I understand the metre now (it's in the back of Apte, Appendix A, page 7), but what is tunādīnaṃ?
nādīnaṃ I assume tu + na + gen. pl of ādi ? Does it mean then "but not at the beginning?"
dhātu in this context has a special grammatical meaning?
Thanks for your help in clarifying,
Best, Bryan
________________________________
From: Jim Anderson <jimanderson_on@...>
To: palistudy@yahoogroups.com
Sent: Wed, December 16, 2009 5:31:24 PM
Subject: Re: [palistudy] Kaccaayana: introductory verses (1)
Hi Bryan,
<< Do you know what metre this gathā is in? It doesn't seem to be
śloka or triṣṭubh/jagatī or āryā (which are the three I'm familiar
with). >>
The metre is vasantatilakaa (taga.na, bhaga.na, jaga.na, jaga.na, go).
All the quarters are the same. The Kaccaayana commentators begin their
works with verses having the same metre as well.
<< If abhivandiya is the gerundive from abhivandati, shouldn't it be
abhivandīya, with long -ī-? Is it short because of the metre? >>
You're right, abhivandiya is a gerundive (also called an absolutive).
According to the following rule it seems that abhivandiya is regular
with the short i. It's an alternative form of abhivanditvā and is
derived from it. All that has changed is that -ya has been substituted
for -tvā.
sabbehi tunādīnaṃ yo || Kc 597 ||
sabbehi dhātūhi tunādīnaṃ paccayānaṃ yakārādeso hoti vā ||
abhivandiya | abhivanditvā || ohāya | ohitvā || upanīya | upanetvā ||
passiya | passitvā || uddissa | uddisitvā || ādāya | ādiyitvā ||
Best wishes,
Jim
__________________________________________________________________
Looking for the perfect gift? Give the gift of Flickr!
http://www.flickr.com/gift/
[Non-text portions of this message have been removed]