Re: Vehapphala

From: Nyanatusita
Message: 2641
Date: 2009-09-26

Dear Ole,

Yes, I agree that this is likely. According to MW, b.rhat is spelled as v.rhat in later language. Supposedly .r > i > e.
Cp. vipulla and vepulla, etc.
What form does the Abhidharmako.sa have?
Regards,
               Bh Nt



Ole Holten Pind wrote:
> Dear bhante,
>
> I am at the moment uncertain about the phonology of vehap-phala that is
> related to, if not derived from Sanskrit b.rhat-phala. As I see it, the only
> problem is the treatment of b.r > ve.
> Abhidharmako.sa II 41 explains the cosmological context.
>
> Best wishes,
> Ole Holten Pind
> ----- Original Message -----
> From: "Nyanatusita" <nyanatusita@...>
> To: <palistudy@yahoogroups.com>
> Sent: Saturday, September 26, 2009 2:26 PM
> Subject: [palistudy] Vehapphala
>
>
>  
>> Hello,
>>
>> I would like to know the etymology of vehaa in vehapphala, the
>> designation of a class of brahmaa gods whose plane is attained through
>> developing the fourth jhaana. Perhaps vehaa is from the root vah, i.e.
>> “carrying the fruit (of good kamma)”?
>> Buddhaghosa's etymology at M-a I 35 is “vipulaa phalaati vehapphalaa” :
>> “abundant fruit: vehapphalaa,” but I can't see a relation between veha
>> and vipulaa.
>> Is there a (Buddhist hybrid) Sanskrit equivalent?
>> I assume that the word is vehaa because this would explain the doubling
>> of the p of phala. Cp. ta.nhakkhaya/ta.nhaakhaya.
>>
>> Best wishes,
>> Bhikkhu Nyanatusita
>>
>>
>>
>> ------------------------------------
>>
>> Yahoo! Groups Links
>>
>>
>>
>>
>>    
>
>
>
>
> ------------------------------------
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>  


Previous in thread: 2640
Next in thread: 2642
Previous message: 2640
Next message: 2642

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts