Re: "New mat / bed"
From: Stephen Hodge
Message: 2523
Date: 2008-10-15
Dear Lance,
Thanks for your reply. If there is no special significance per se known to
you, then contextually I suppose it is being used scathingly of worldly
monks who doing all right for themselves -- attracting patrons and so forth
through their display of fake accomplishments.
Best wishes,
Stephen Hodge
----- Original Message -----
From: "L.S. Cousins" <selwyn@...>
To: <palistudy@yahoogroups.com>
Sent: Tuesday, October 14, 2008 11:02 PM
Subject: Re: [palistudy] "New mat / bed"
> Stephen,
>
> All I can come up with is navaṃ (nisīdana-)santhataṃ in Vinaya texts.
> But I can't see any particular significance.
>
> Lance
>
>> Dear All,
>>
>> This is not specifically Pali in content, but I wonder if anybody could
>> help. I am working on a text, originally Sanskrit (earlier Prakrit),
>> but
>> now sadly only available in Chinese and Tibetan. On at least three
>> occasions it refers to a monk sitting upon a "new mat / bed" -- often
>> when
>> speaking of persons supposedly advanced in abilities. Could this have
>> any
>> particular significance -- if not I am wondering if it could be a faulty
>> Sanskritization for something else. I would be glad to read any ideas
>> about
>> this.
>>
>> Best wishes,
>> Stephen Hodge
>>
>
>
> ------------------------------------
>
> Yahoo! Groups Links
>
>
>