Re: S IV 163
From: L.S. Cousins
Message: 2479
Date: 2008-08-30
Eisel Mazard wrote:
> The reason why I proposed this translation with "put to the harness"
> was to address the rather obvious fact that in most of the text, the
> harness in question is indeed a noun.
>
> The exceptions are (i) & (viii), viz., the start and finish, where we
> get to see /saññojananti/ as a verb.
>
Well, no. That's not possible. It's simply saññojanan ti.
LSC