Re: Trans. & Philosophy of SN-1:18:5 [Ko.t.thita Sutta]
From: Eisel Mazard
Message: 2445
Date: 2008-08-26
J.A.,
> The difficulty is what to make of "ya~n ca tattha" and "ta.m tattha".
This is a textbook example of a co-relative pairing:
"And whatever there, ...[BLANK]... that there [is the] fetter."
You can fill in the blank as you please. To render it "wooden for a saw":
"...on both depending, desire-impulse arises..."
E.M.