Re: Trans. & Philosophy of SN-1:18:5 [Ko.t.thita Sutta]

From: Eisel Mazard
Message: 2445
Date: 2008-08-26

J.A.,

> The difficulty is what to make of "ya~n ca tattha" and "ta.m tattha".

This is a textbook example of a co-relative pairing:

"And whatever there, ...[BLANK]... that there [is the] fetter."

You can fill in the blank as you please.  To render it "wooden for a saw":

"...on both depending, desire-impulse arises..."

E.M.

Previous in thread: 2444
Next in thread: 2446
Previous message: 2444
Next message: 2446

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts