Re: Kacc 271
From: Jim Anderson
Message: 2138
Date: 2007-05-12
In a previous message I asked the following question:
> 2) In the text at the top, I have avoided Roman punctuation all together
> and used only the single and double da.n.das. Is it correct to use double
> da.n.das in place of question marks?
The answer is "yes" according to my 1929 Burmese edition of the Nyaasa
(Mmd). It doesn't appear to use any Roman punctuation at all other than
hyphens to separate some of the words in the aphorisms. It has, for
instance, || kasmaa || There are more often no spaces between the words in
sentences and paragraphs can begin anywhere on a line with a || ||
Here's a sample of how the first few lines of Mmd ad Kacc 271 or 2.6.1
appears as transcribed from the Burmese characters (the line breaks are not
the same}:
(271-88-308) yasmaa-dapeti bhaya-maadatte vaa ta-
dapaadaana.m|| ||kimatthamidamuccate|| yasmaavaaapeti|
yasmaavaabhaya.mjaayate| yasmaavaaaadatte|ta.mkaaraka.m
apaadaanasa~n~na.m hotiiti ~naapanattha.m||
The complete commentary on this sutta runs to about 2 1/2 pages.
J.A.
---
[This E-mail scanned for viruses by Declude Virus]