Re: Avyaya: Problem Particles

From: Jim Anderson
Message: 1204
Date: 2005-08-07

Dear Ole,

<< PS I broke my left arm three weeks ago while on holiday with my
family, so it is a bit problematic to write mails. I shall do my best,
though >>

Sorry to hear about your injury. Just take it easy in writing to this
list. There's no hurry.

<< I think that one should reconsider the linguistic implications of
writing a dictionary: I would suggest that a net-dictionary beginning
with a complete morphological, derivational, lexicographical, and
syntactic treatment of a central canonical text, and gradually expand
from there via hyperlinks, would be preferable. But who would finance
such a project? >>

The net-dictionary sounds like a good suggestion. Before the Internet
came along I started a mega-project with the Vera~njaka.n.da (only
because it stood at the beginning of the Tipi.taka) and later I added
the Brahmajaalasutta and the maatikaas at the beginning of the
Abhidhammapi.taka. It was only a start and it was to be a very
detailed study covering all the aspects you mention above. I was not
to proceed any further until I had completed these studies. However,
all that has been put on hold for now as my main focus has shifted to
grammatical works but the approach still remains the same in making
the Kaccaayanavyaakara.na the central or root text.

I can work on a project like this at no cost simply as a full-time
volunteer. I often think of how others could engage themselves more
fully in this kind of rewarding work. I estimate that the salary of a
well-paid professor would be enough to support a community of 10 to 20
dedicated Pali scholars and helpers willing to lower their living
standards and to live away from expensive areas. How do I know this? I
can live in a small cottage in the forest for less than $5000 cdn a
year and have done so since 1988.

<< I shall send you a copy as soon as I get my off prints.>>

Thank-you very much. I'm just about to order a copy of Vimalabuddhi's
_Kaccaayana-nyaaso_ Vol. 1 (in Devanagari script) ed. Bhikshu
Satyapala. This volume has a long introduction in English but the text
only covers the Sandhikappa and seems to be the only volume published
so far. If you don't have it, I'd gladly have a copy sent to you if
you're interested (no cost to you). Just send me your mailing address
offline.

<<< I'm puzzled about the "dhaatuvisesana.m" (qualifier of the verb
root(s)?). >>>

<< So am I. I shall see if I can find something in Sanskrit gram. lit.
that would shed some light on it. Kriyaavisesana, of course, reflects
Sanskrit terminology, but dhaatuvisesana appears to be non-standard.
>>

I'm sure the Diipanii on the verse will explain. There are details
given in the Vinayaala"nkaara-.tiikaa that might give some clues as I
remember seeing the terms: akammakampi sakammakampi right after it.

Jim

__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com

Previous in thread: 1203
Next in thread: 1205
Previous message: 1203
Next message: 1205

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts