Re: some remarks on continuative participle
From: navako
Message: 993
Date: 2004-12-31
Thanks to Bhante Pandita for his comments,
(Incidentally, I, too, recently relocated from Taiwan --but from Taiwan to
Thailand)
> Now I would like to explain in my own words, that is, how we
> understand this so-called continuative participle. It is in fact a verb
> but it cannot stand on his own; it is dependent on another verb taking
> place later than it in the time frame of context. We usually translate
> it as a verb followed by "... and" For instance:
> puriso bhutvaa gachaati = The man eats and goes (that is, eating first
> and going later)
This is what I was explaining in the form "Having eaten, the man goes". The
latter form is the English equivalent to the absolutive (and it includes a
gerund as part of its construction in the sentence). I suppose Warder is
not wrong to call this a gerund, but it is confusing, as the form cannot be
used in other ways that a gerund can be.
E.M.
--
A saying of the Buddha from http://metta.lk/
Get your Dhamma Books from http://books.metta.lk/
One, who controls his anger when aroused, is like a clever driver who
controls a fast going carriage; the others are like those who merely hold
the reins.
Random Dhammapada Verse 222