Re: is rett_thiele signed up?

From: Jim Anderson
Message: 792
Date: 2004-01-27

Dear Amara,

> A report on my book quest so far,
>
> In the above book the explanations are in Thai and not Paali,
> according to Num, who is lending me his copy which is 'as thick as a
> phone book', and which he is not using although he is taking some
Pali
> courses at Wat Mahathat currently, despite his very busy schedule.
[He
> leaves for somewhere upcountry tomorrow as well!] He has kindly
> offered to find out more about the Wat Ta Ma Oh publications because
> his teacher was also a student there, and only recently returned
from
> Lampang where he attended the Abbot's birthday celebrations.  The
> Wat's Nyaasa was published in 1952, according to the last page in
> Supaphan's bibliography to her own massive book.  I think there may
be
> some copies available in Bangkok, Num thinks he might be able to
find
> one, and also said it's probably in Burmese print, he's not sure if
> the explanations are in Burmese, but he will find out more for us.

Thank you for the updates. It's great that Num, who is also one of our
members, can help us despite his busy schedule. If the Nyaasa is in
Burmese print, that is quite fine with me as I can read Pali in that
script. A printed book would be the ideal, but if not, a photocopy
will be fine. It's possible that there could be a copy of the book in
a library in Bangkok from which a photocopy could be made instead of
having to photocopy the one at Wat Ta Ma Oh.

Do you think you could provide full bibliographic details of
Supaphan's book? That is: title, author, publisher, date and place
published, number of pages.

> I was unable to talk to my friend at Wat Bowon today, but according
to
> the list he sent me the grammar books are as you said, mainly with
> Thai explanations.  I wonder what languages the courses you
mentioned:

[...]

> are taught in, will call them tomorrow and report further,
>
> Amara

In response to your subsequent message:

> This is the final report on the matter;  the above classes are not
> conducted in Paali, I'm sorry to say.

That doesn't surprise me. I was assuming that this was a course
offered at Mahachulalongkorn University for English speakers. I was
thinking that since they offer such a course they may sell old Pali
grammatical texts in their bookstore.

> This leaves the Nyaasa, which Num will get you if there are any
> available.  According to him it may be in Burmese, so TK, you might
be
> able to help us there.  I will ask him to write when he has found a
> copy of the book, or at least found out what language the
explanations
> are in.

I've already replied to this earlier in this message, so won't
say anymore here.

Thank you for your great help, much appreciated!

Best wishes,
Jim


Previous in thread: 791
Next in thread: 793
Previous message: 791
Next message: 793

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts