Re: continuing the study
From: Nina van Gorkom
Message: 439
Date: 2001-11-22
op 21-11-2001 17:45 schreef Jim Anderson op jimanderson_on@...:
> Thank-you for posting your translation of the tika for AN I.49 and welcome
> back from your India trip. It may be awhile yet before I have something to
> post on your latest translation. There are some earlier ones of yours that I
> have yet to go over as well but I think I can work on this one beforehand.
> Commentaries can be rather difficult to understand and it's so easy to get
> stuck on phrases like 'sabhaavaparisuddha-', 'labbhanakavisesaa',
> 'bhinnasantaanagataaya', and so on.
>
I have recently made contact with
> a Chinese acupuncturist in Toronto who might be able to treat my poor
> eyesight and hearing and this might mean my going and staying in Toronto for
> a period of time in the near future. And psg members are quite free to use
this forum for discussing
> Pali among themselves while I'm away.
Dear Jim, It is most important that you try the acupuncturist and I do hope
it will help you. Please let us know from time to time how you are getting
on with this matter, we shall be thinking of you. If we do not hear anything
we will be worried. I learnt such a lot from you, I will never forget this.
I shall not neglect my Pali study and keep on reading, especially
commentaries, since there are so few English translations.
I also checked different points you suggested and points we came upon in our
Pali translations, (such as dhammanudhamma) with a Thai Pali teacher, A.
Suphee. I was in the same bus with him. Suan very kindly offered to help
with these points as well. I shall air them on the Abhidhamma forum. Now I
am so busy starting with India impressions. It is very nice if you can look
in from time to time. I value your teaching so much that I do not mind to
wait even for a year or so for some corrections of yours, depending on the
situation. I keep it all on computer anyway. I appreciated so much your
references to Saddatissa and other sources. Didn't we have a lot of fun with
the suffixes, and Tadao with his to sufix.
Again, I really hope to hear from you now and then, and my very best wishes,
Nina.