Re: Nina's transl., Atth. next part
From: Robert Kirkpatrick
Message: 408
Date: 2001-09-15
--- Nina van Gorkom <nilo@...> wrote:
> Dear Jim, Oct. 9- November 4 we plan to be in India, but we
> never know for
> sure. I shall send you now the next part and after that the
> last one, until
> the tiika. Sarah mentioned again the text of D.N. for
> nibbaana:
> vi~n~naa.na.m, and I still was wondering how this form could
> mean that what
> is knowable. I had trouble with the grammatical form, but it
> must mean that
> what you suggested.
> _______
Dear Nina,
Do you have the message number where sarah mentioned "the text
of D.N. for nibbaana"? I seem to have misplaced it.
thanks
robert
__________________________________________________
Terrorist Attacks on U.S. - How can you help?
Donate cash, emergency relief information
http://dailynews.yahoo.com/fc/US/Emergency_Information/