Re: upanisasampanna

From: Dhivan Thomas Jones
Message: 15320
Date: 2011-03-21

Hi Jayarava,

"When there is mindfulness and full attention, for one who is perfected in mindfulness and full attention, there is shame and moral dread which is endowed with a requisite"

So I take both compounds ending in -sampanna as bahuvrihis, one gen. and one nom., agreeing with the predicate of the main clause (here hirottappa.m, neuter). How to translate -sampanna is always an issue, and here I use two English terms; I'm sure you'll have your own preference.

Now in English:

"Mindfulness and full awareness being present, for someone completely mindful and fully aware, the conditions for shame and fear of wrongdoing are fully present."

Dhivan x

Previous in thread: 15319
Next in thread: 15323
Previous message: 15319
Next message: 15321

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts