From: k_nizamis
Message: 14829
Date: 2010-07-01
--- In Pali@yahoogroups.com, "Jim Anderson" <jimanderson.on@...> wrote:
>
> Dear Khristos and all,
>
> I thought I'd check a Pali commentary to see if there was any
> explanation for the difference of eta.m and eso in the formula and
> found something in an old .tiikaa (Ps-p.t I 286 (Be)) that seems to
> help clarify. From my search of the formula in the Suttantapi.taka,
> the first occurence is found at M I 40 in the Sallekhasutta. The
> a.t.thakathaa (Ps I 182-3) devotes about half a page to explaining the
> formula including an explanation similar to Nina's earlier
> explanation. I will focus primarily on the middle clause (nesohamasmi)
> of the formula because it is the easiest one to deal with.
>
> For "nesohamasmi", the a.t.thakathaa (Ps I 182) gives "ahampi eso na
> asmi" which doesn't explain, at least to me, the change from eta.m in
> the first clause to eso in the middle one. Now, the .tiikaa expands on
> this with the following comment:
>
> Ahampi eso na asmiiti eso pañcakkhandhapabhedo ahampi na asmi,
> ahanti so gahetabbo na hotiiti attho. (Ps-p.t I 286 (Be))
>
> I would translate "eso pañcakkhandhapabhedo ahampi na asmi," as "this
> I, too, consisting of the five aggregates does not exist,". For the
> last part, which is not so clear, I would suggest "the meaning is that
> this "I" is not to be grasped." or perhaps "the meaning of 'aha.m'
> is that it should not be grasped". So from these comments, one could
> translate "nesohamasmi" as "this I does not exist" which is quite
> different from saying "this I am not". For "eta.m" in the first
> clause, the same .tiikaa gives "eta.m khandhapa~ncaka.m".
>
> Best wishes,
> Jim
>