Dear Yong Peng,
Op 6-dec-2009, om 0:48 heeft Ong Yong Peng het volgende geschreven:

> [20/120]
>
> The New Pali Course Part III (1950)
> Prof. A. P. Buddhadatta Maha Nayaka Thera
>
> Chapter VII Definition of the Indeclinables
-------------
N: 88. ciraratta.m, for a long time

"Ciraratta.m vat'aataapii dhamma.m anuvicintaya.m
Sama.m cittassa naalattha.m puccha.m sama.na-braahma.ne." [Theg.v.747]

"Oh the long days I cast about in thought,
Ardent to find truth (that could set me free)!
No peace of mind I won...". [Ps.B.298]


N: puccham sama.na-braahma.ne: belongs to following sentence:�asking
the brahmas...)

-----------
90. ciraaya, cirarattaaya, for long

"Sa.myojana-sa`nga-sattaa
Dukkham upenti punappuna.m ciraaya." [Dhp.v.342]

"Held fast by fetters and bonds, they undergo suffering repeatedly
and long."

N:suggested: repeatedly and for a long time.

---------

91. cirena, after a long time

"Athaaparabhaage: Ki.m iminaa vuttan ti ka`nkhanto cirena
jaanaati." [Samp.i,250]

YP: "And in the future: After a long time, who, expecting '(that)
said by others', knows?"


N: And in the future he knows after a long time, doubting what was
said by him.

---------

92. ce, (conditional) if (This is never placed at the beginning of a
sentence.)

"Paapa~n ce puriso kayiraa, na ta.m kayiraa punappuna.m." [Dhp.v.118]

YP: "Evil if a man do, (may him) not do it again and again."

N: Should a person commit evil, he should not do it again and again.

---------

94. je, used for addressing inferiors

"He je Kaali!" "Ki.m ayye?" "Ki.m je divaa u.t.thaasii ti?" [M.i,126]

"Hey slave girl, Kaali!" "Yes mistress." "Why do you rise very late
from bed?"

N: Kim ayye: �what is it Mistress?� �Why did you get up late today?�

--------

97. taavataa, so long

"Taavataa ti.t.thamaano so taaresi janata.m bahu.m." [Bud.p.20]

YP: "So long, persisting, he assisted folks a plenty."
N: So long as he stayed he greatly assisted a crowd of people.

--------

Nina.








[Non-text portions of this message have been removed]