[8/120]
The New Pali Course Part III (1950)
Prof. A. P. Buddhadatta Maha Nayaka Thera
Chapter II Denominative, Onomatopoetic and Desiderative Verbs
(continue...)
15. "Daddabhaayati, bhaddante,
Yasmi.m dese vasaam'aha.m;
Aham p'eta.m na jaanaami
Kim eta.m daddabhaadyatii ti." [J.iii,77]
YP: "(It) clatters, sir,
In whichever spot I dwell;
This too I do not know
What (is) this (which) clatters?"
16. "So gehaa nikkhamitvaa... 'akkhiini me dhuumaayantii ti vatvaa nalaa.te hattha.m pati.t.thapetvaa uddha.m oloketvaa: 'Aho, dukkha.m! Ayyo no Mahaa-Kassapatthero cirassa.m me ku.tidvaara.m aagato; atthi nu kho ki~nci gehe?'ti aaha." [DhA.i,425]
YP: "He, having set forth from home... said 'my eyes smoke', placed (his) hand on (his) forehead, looked up, and said, 'Alas, trouble! At last, the venerable elder Maha-Kassapa come to the door of my shed now; is (there) anything in the house?'"
17. "Tena kho pana samayena dhuumaayitatta.m timiraayitatta.m gacchat'eva purima.m disa.m, gacchati pacchima.m disa.m." [S.iii,124]
YP: "At that time, the smoky cloud (and) mass of darkness moves so to the first quarter, (and) moves to the last quarter."
18. "So... tatth'eva vasanto taava pa.n.dita.m viima.matuu ti amaccassa duuta.m pa.tipesesi; ta.m sutvaa amacco atth'eva vasanto pa.n.dita.m viima.msi." [J.vi,334]
Glossary Group 13
1. Whosoever being powerful forgives the weaker one, this has been called the supreme forbearance. The weakling always forbears.
3. (a) Seyyathaa pi naama, just as.
(b) Phaalo...tatto, a ploughshare heated for a whole day.
(c) Sandhuupaayati, sampadhuupaayati, sends forth smoke and steam.
4. (a) Lola-makka.to, a mischievous monkey.
(b) Na`n...dolaayanto, holding its tail and swinging to and fro.
5. (a) Uragaana.m pavaro, the Naaga-king.
(b) Pamokkham iccha.m, wishing his safety.
(c) Selassa va.n.nena, having the colour of sapphire.
ref:
http://www.tipitaka.net/pali/synthesis/pali3.00.cdv
(to be continued...)