Thank you Ria.
Dipa
Home: 417-864-4559
Buddhist Group web site: http://www.geocities.com/sisterdipa/index.html
Buddhist Group e-list http://groups.yahoo.com/group/bowonWalnutSt/
Audio Talks http://groups.google.com/group/discourses-of-the-buddha
http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sutta.html
Kalamas, when you yourselves know: 'These things are good; these things are
not blamable; these things are praised by the wise; undertaken and observed,
these things lead to benefit and happiness,' enter on and abide in them. AN
3.65


On Mon, Feb 23, 2009 at 1:22 AM, grasje <grasje@...> wrote:

> Hi dipa,
>
> I think the colums is still hidden. You can unhide it or douwnload the
> new file, I fixed it there.
>
> I have a jmemorise file for a new course in reading pali. I asked the
> author of the book (the copyright holder) for permision to publish it
> on the forum.
>
> Metta,
>
> Ria
>
>
> --- In Pali@yahoogroups.com <Pali%40yahoogroups.com>, "Dipa ."
> <dipaeightprecepter@...> wrote:
> >
> > Hi Ria,
> > I downloaded the new files for vocabulary. I don't yet understand why
> > this will make things easier to remember. Will that be something that
> > applies later ie needing to know the gender of the nouns and neuter
> words?
> >
> > Also, the new spreadsheet is not working for me. There is no place
> to check
> > the answer that I can see in the new spreadsheet. Has that part
> changed as
> > well?
> >
> > thanks,
> > Dipa
> > Home: 417-864-4559
> > Buddhist Group web site: http://www.geocities.com/sisterdipa/index.html
> > Buddhist Group e-list http://groups.yahoo.com/group/bowonWalnutSt/
> > Audio Talks http://groups.google.com/group/discourses-of-the-buddha
> > http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sutta.html
> > Kalamas, when you yourselves know: 'These things are good; these
> things are
> > not blamable; these things are praised by the wise; undertaken and
> observed,
> > these things lead to benefit and happiness,' enter on and abide in
> them. AN
> > 3.65
> >
> >
> > On Sat, Feb 21, 2009 at 3:16 PM, grasje <grasje@...> wrote:
> >
> > > Dear pali-learners,
> > >
> > > There is a new file for Jmemorise, to learn the alphabetical order.
> > >
> > > I exchanged the files for the Pali primer vocabulary and the
> > > vocabulary for the Elementary course with new ones. In the new ones
> > > the masculine and neuter nouns in a are presented in their nominal
> > > form (as ending in o and a.m). This makes it easier to remember the
> > > gender of these words.
> > > In the vocabularies for Warder and the New course the words were
> > > already presented in this way.
> > >
> > > The spreadsheet for learning the vocabulary has been modified in this
> > > way as well.
> > >
> > > If you have already practiced some lessons and want to keep them on
> > > stack 5 or so, do the following:
> > > Open your existing vocabulary. Delete all chapters you did not
> learn yet.
> > > Import the new vocabulary. Delete from the imported vocabulary the
> > > chapters you don't need.
> > >
> > > ===========
> > > In the Netherland they recently made a list of 3.000 words that
> > > children should know before they start to learn to read. This is to
> > > prevent children from having dificulties with reading, then hating
> > > school and then dropping out.
> > > In kindergarten they should now learn about 10 words a day (teachers
> > > are discouraged to be content with 3 words a day) to know sufficient
> > > words at the age of 6. For an average newspaper it seems that one
> > > needs a vocabulary of about 10.000 words.
> > >
> > > All entries in all vocabularies together add up to 5.451. If you leave
> > > out the double ones, (and triple, quadruple), there are 3.881 words to
> > > learn. Of these, quite a bit are somehow related: Kassako = farmer.
> > > Kassati = he ploughs. It is a lot of words to learn, but if you pick
> > > up 10 words a day....
> > >
> > > Just to put these long lists in perspective.
> > >
> > > Kind regards,
> > >
> > > Ria
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> > [Non-text portions of this message have been removed]
> >
>
>
>


[Non-text portions of this message have been removed]