Ven. A. P. Buddhadatta

pa~n~napetabba (pot.p) what should be prepared.
pa.tiggahetvaa (abs) having received or taken.
pa.tisaametabba (pot.p) what should be set in order.
patikula (n) husband's family.
pavesetabba (pot.p) what should be entered or taken in.
piita (pp) drunk.
mukhodaka (n) water to wash the face.
leyya (pot.p) [food] what should be licked.
vata (indec) certainly.
vijaananta (pr.p) knowing.
saahasika (adj) hasty.
sudassa (adj) easy to see.
sodhetabba (pot.p) what should be cleared or inquired.

Translate into Pali

1. The work that is to be done today should not be kept for tomorrow.

2. If I am to be killed my children will become orphans.

3. The king whose word should be obeyed is to be respected by all.

4. This man can be seen in the town every day.

5. She should be brought to her mother.

6. The virtues of the Exalted One cannot be thought of, nor his wisdom
be measured.

7. Again and again the prince tried to raise the bow that could not be
moved by anyone.

8. Where lives the boy who should not be sent to his father's house?

9. Innumerable fishes live in the river that can be crossed near the
village.

10. Alms should be given to virtuous monks by the laymen and the laywomen.

New Words.

crossable = tara.niiya (pot.p).
killed = maarita (pp).
layman = upaasaka (m).
laywoman = upaasikaa (f).
measurable = meyya (adj).
movable = caalaniiya (pot.p).
orphan = amaataapitika (adj).
seen = di.t.tha (pp).
should be kept = .thapetabba (pot.p).
should be obeyed = anuvattitabba (pot.p).
should be sent = pesetabba (pot.p).
should be brought = aaharitabba (pot.p).
thinkable = cinteyya (pot.p).
to raise = ukkhipitu.m (inf).

(2) Kita Suffixes

Present participles

146. "-nta" and "-maana" may be suffixed to all roots or bases in
order to form present participles.

The following roots change their forms before some suffixes:-
gamU (to go) becomes gaccha
isU (to wish) becomes iccha
disA (to see) becomes passa, or dakkha
paa (to drink) becomes piba or piva
thaa (to stand up) becomes ti.t.tha
daa (to give) becomes dada
~naa (to know) becomes jaana
karA (to do) becomes kuru or kubba

gaccha + nta = gacchanta (going)
iccha + nta = icchanta (willing or wishing)
passa + nta = passanta (looking, seeing)
dissa + maana = dissamaana (appearing, seen)
ti.t.tha + maana = ti.t.thamaana (standing)
dada + maana = dadamaana (giving)
jaana + nta = jaananta (knowing)
kuru + maana = kurumaana (doing)
(Before -nta kara does not change itself but takes the conjugational
sign o.)
karA + o + anta = karonta (doing)
bhava + maana = bhavamaana (being)
bhava is the base formed from bhuu (to be).

For the declension of these and other present participles see §§50 and
51 of the First Book.

Past participles

147. "ta", "tavantu" and "taavii" may be suffixed to all roots to form
past participles.

In most cases the last consonants (together with the last vowel) is
elided before these suffixes, and t of the suffix is sometimes
reduplicated.

bhujA (to eat) + ta = bhutta (eaten)
bhujA + taavi = bhuttaavii (having eaten)
bhujA + tavantu = bhuttavantu (having eaten)

A. As -tavantu and -taavii are seldom used, we shall here deal only
with -ta.

mucA (to free) + ta = mutta (released, freed)
tapA (to heat) + ta = tatta (heated)
padA (to go) + ta = patta (arrived, attained)
madA (to intoxicate) + ta = matta (intoxicated)