The New Pali Course Part II

Ven. A. P. Buddhadatta

2. "Raajaa te sabbe gaahaapetvaa... aavaa.te kha.naapetvaa te tattha
nisiidaapetvaa upari palaala.m vikiraapetvaa aggi.m daapesi." [Ibid.
i.223]

3. "Pa~ncasata-taapase Himavantato aagantvaa nagare bhikkhaaya carante
disvaa pasiiditvaa nisiidaapetvaa bhojetvaa pa.ti~n~na.m gahetvaa
cattaaro maase attano santike vasaapetvaa... uyyojesu.m." [Ibid. i.203]

4. "Daharakaalato pa.t.thaaya hi ta.m maaraapetu.m vaayamanto va
se.t.thii maaraapetu.m naasakkhi; ki.m akkharasamaya.m
sikkhaapessati?" [Ibid. i.180]

5. "Gaamamajjhe vuttappakaara.m geha.m kaaretvaa-gaamasatato
pa.n.naakaara.m aaharaapetvaa janapadase.t.thino dhiitara.m aaharitvaa
ma`ngala.m katvaa se.t.thissa saasana.m pahi.ni." [Ibid. i.182]

6. "Tassa he.t.thaabhaaga.m sodhaapetvaa paakaara-parikkhepa.m
kaaraapetvaa vaalika.m okiraapetvaa dhaja-pataaka.m ussaapetvaa
vanappati.m ala`nkaritvaa... patthana.m katvaa pakkaami." [Ibid. i.1]

7. "Tena kho pana samayena aayasmato Saariputtassa upa.t.thaaka-kula.m
aayasmato Saariputtassa santike daaraka.m paahesi: ima.m daaraka.m
thero pabbaajetuu'ti." [V.i.83]

8. "Sace vo dhanena attho, khippa.m ma.m bandhanaa mocetvaa siisa.m
nahaapetvaa ahatavatthaani acchaadetvaa gandhehi vilimpaapetvaa
pupphaani pilandhaapetvaa .thapethaa ti." [J. Vedabbha]

9. "Sakko devaraajaa: 'ki.m no saadhaara.nena rajjenaa ti Asure
dibbapaana.m paayetvaa matte samaane paadesu gahetvaa sinerupapaate
khipaapesi." [J. Kulaavaka]

10. "Raajaa pa~ncasate naggasama.nake gaahaapetvaa... aavaa.tesu
nikha.naapetvaa palaalehi pa.ticchaadetvaa aggi.m daapesi." [Dh.A.iii.67]

New Words.

akkarasamaya (m) science of reading and writing.
ahata (adj) new.
aaharaapetvaa (abs) having caused to bring.
uyyojesi (v) sent away.
okiraapetvaa (abs) having caused to strew.
dahara (adj) young.
daapesi (v) caused to give.
nagga (adj) naked.
nikhanaapetvaa (abs) having caused to dig.
pa.ti~n~naa (f) consent, promise.
pa.n.naakaara (m) present.
patthanaa (f) aspiration.
pabbaajeti (v) causes to become a monk.
parikkhepa (m) encircling.
palaala (n) straw.
paayetvaa (abs) having caused to drink.
paahesi (v) caused to send.
bandhana (n) bond, binding.
ma`ngala (n) [marriage] ceremony.
mocetvaa (abs) having untied or released.
vanappati (m) a tree which bears fruit without flowers.
vaayamanta (pr.p) trying.
vilimpaapetvaa (abs) having caused to be toiletted.
vikiraapetvaa (abs) having caused to scatter.
vuttappakaara (adj) of the given description.
saadhaara.na (adj) common.
sikkhaapeti (v) teaches.
sodhaapetvaa (abs) having caused to cleanse.

Translate into Pali

1. The monarch of the realm caused a great stuupa to be erected at the
spot where the Elder was killed.

2. He caused the great palace to be rebuilt at a cost of hundred
thousand gold pieces.

3. You must make him do this or else he is sure to cause the enemy
king to attack your realm.

4. "If you want the crown, release me from these bonds" said the
clever brahmin to the young prince.

5. The princess caused the three soothsayers to be brought to her and
made them severally explain to her why she could not marry her lover.

6. The brahmin Uddaalaka Aaru.ni taught his son Svetaketu all he knew.

7. The farmer caused a well to be dug right in the middle of his field
by the peasants.

8. The mother caused the slave-woman to feed her baby.

9. The evil monk Devadatta made the foolish prince Ajaatasattu kill
his own father.

10. Having caused red flowers to be hung round his neck, the Prime
Minister had him led from junction to junction and street to street.

New Words.

causes to attack = hanaapeti (v).
caused to feed = paayaapesi (v).
caused to be rebuilt = puna kaaraapesi (v).
clever = (upaaya-)kusala (adj).
could not = na sakkhi [with infinitive] (v).
cost = paribbaya (m).
crown = maku.ta (n,m).
else = no ce (indec).
had (him) led = nayaapesi (v).
having caused to be hung = olambaapetvaa (abs).
(is) sure = addhaa, dhuva.m (adv).
junction = si`nghaa.taka (n).
lover = vaaritaka, piyaayaka (m).
made (them) explain = vitthaaraapesi (v).

(to be continued...)

The New Pali Course Part II [4-1/8]
http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/11864