Dear Rahula,

here is another example I found today:

"Paccati munino bhatta.m
Thoka-thoka.m kule kule." (Thg. 31)

You may like to use strictly Velthuis encoding when posting to the
group. Otherwise, characters in other formats are not supported, and
show up as gibberish. For example, type ~n instead of the full
character n with tilde on top of it.

metta,
Yong Peng.


--- In Pali@yahoogroups.com, rahula_80 wrote:

I am helping a friend to ask this question:

I am interested in the duplication frequent in Buddhist texts in Pali
and Sanskrit, and wonder whether such duplication is unique to
Buddhism. One example is: "What and what (yena yena) they think it
(maññanti tato), it is otherwise (ta m hoti aññath 1 ti )." MN , III,
44-45 (113).