flrobert2000@...> wrote: Pubbe Saavatthinagare manussaana.m satta ko.tiyo vasi.msu.
[in] east / [in] city of Saavatthi / [of] people / 7 / crores / lived Seven crores of people
lived in the eastern part of Saavatthi.
palistudent@> wrote: "Pubbe" means "formerly", or "in the past". Perhaps you're confusing
it with "puratthima" which means "eastern"? Thus: "Formerly seven crores of people lived in
Saavatthi."
flrobert2000@...> wrote: The reason why I translated it this way is that Buddhadatta gives
the following translation p49: pubbe=former, eastern same for Maitreya's "Pali made easy"
p80: pubbe = former, previous, east
John,
To be clear, you are conveying to flrobert that `pubb-e' is an adverb that goes with `vas-
i.msu' rather than an adjective that goes with `Saavatthinagar-e'?
Also, if I may, some may wish to the various shades of meaning for pUrva, pubba, etc at
http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:1:1584.soas
a