7. "Amata.m tesa.m, bhikkhave, anaasevita.m yesa.m kaayagataasati
anaasevitaa.
deathlessness / to them / monks / not pursued / to whom / mindfulness
of body / not pursued.
"O monks, to whom the mindfulness of the body is not pursued, to them
deathlessness is not pursued.
* anaasevita = na aasevita (adj) not pursued.
- aasevita (pp of aasevati) frequented, pursued.
Amata.m tesa.m, bhikkhave, aasevita.m yesa.m kaayagataasati
aasevitaa"ti.
deathlessness / to them / monks / pursued / to whom / mindfulness of
body / pursued
To whom the mindfulness of the body is pursued, to them deathlessness
is pursued."
8. "Amata.m tesa.m, bhikkhave, abhaavita.m yesa.m kaayagataasati
abhaavitaa.
deathlessness / to them / monks / not accomplished / to whom /
mindfulness of body / not accomplished
"O monks, to whom the mindfulness of the body is not accomplished, to
them deathlessness is not accomplished.
* abhaavita = na bhaavita (adj) not accomplished.
- bhaavita (pp of bhaaveti) accomplished, cultured.
Amata.m tesa.m, bhikkhave, bhaavita.m yesa.m kaayagataasati
bhaavitaa"ti.
deathlessness / to them / monks / accomplished / to whom /
mindfulness of body / accomplished
To whom the mindfulness of the body is accomplished, to them
deathlessness is accomplished."
9. "Amata.m tesa.m, bhikkhave, abahuliikata.m yesa.m kaayagataasati
abahuliikataa.
deathlessness / to them / monks / not made much of / to whom /
mindfulness of body / not made much of
"O monks, to whom the mindfulness of the body is not made much of, to
them deathlessness is not made much of.
* abahuliikata = na bahuliikata (adj) not made much of.
- bahuliikata (pp of bahuliikaroti) lit. to make much of.
Amata.m tesa.m, bhikkhave, bahuliikata.m yesa.m kaayagataasati
bahuliikataa"ti.
deathlessness / to them / monks / made much of / to whom /
mindfulness of body / made much of
To whom the mindfulness of the body is made much of, to them
deathlessness is made much of."
10. "Amata.m tesa.m, bhikkhave, anabhi~n~naata.m yesa.m
kaayagataasati anabhi~n~naataa.
deathlessness / to them / monks / not comprehended / to whom /
mindfulness of body / not comprehended
"O monks, to whom the mindfulness of the body is not comprehended, to
them deathlessness is not comprehended.
* anabhi~n~naata = na abhi~n~naata (adj) not comprehended.
- abhi~n~naata (pp of abhijaanaati) known, comprehended.
Amata.m tesa.m, bhikkhave, abhi~n~naata.m yesa.m kaayagataasati
abhi~n~naataa"ti.
deathlessness / to them / monks / comprehended / to whom /
mindfulness of body / comprehended
To whom the mindfulness of the body is comprehended, to them
deathlessness is comprehended."
11. "Amata.m tesa.m, bhikkhave, apari~n~naata.m yesa.m kaayagataasati
apari~n~naataa.
deathlessness / to them / monks / not thoroughly understood / to
whom / mindfulness of body / not thoroughly understood
"O monks, to whom the mindfulness of the body is not thoroughly
understood, to them deathlessness is not thoroughly understood.
* apari~n~naata = na pari~n~naata (adj) not thoroughly understood.
- pari~n~naata (pp of parijaanaati) thoroughly understood.
Amata.m tesa.m, bhikkhave, pari~n~naata.m yesa.m kaayagataasati
pari~n~naataa"ti.
deathlessness / to them / monks / thoroughly understood / to whom /
mindfulness of body / thoroughly understood
To whom the mindfulness of the body is thoroughly understood, to them
deathlessness is thoroughly understood."
12. "Amata.m tesa.m, bhikkhave, asacchikata.m yesa.m kaayagataasati
asacchikataa.
deathlessness / to them / monks / not realised / to whom /
mindfulness of body / not realised
"O monks, to whom the mindfulness of the body is not realised, to
them deathlessness is not realised.
* asacchikata = na sacchikata (adj) not realised.
- sacchikata (pp of sacchikaroti) realised, experie.
Amata.m tesa.m, bhikkhave, sacchikata.m yesa.m kaayagataasati
sacchikataa"ti.
deathlessness / to them / monks / realised / to whom / mindfulness of
body / realised
To whom the mindfulness of the body is realised, to them
deathlessness is realised."
Amatavaggo viisatimo.
deathlessness-chapter / twentieth
Chapter on Deathlessness, the Twentieth
Ekakanipaatapaa.li ni.t.thitaa.
first-nipata-text / completed
The completed text of the first Nipata.