Here is a provisional translation:

The brahmnin, a knowledge-master, who knows all the Dharmas [duties?],
I hononor you: may you protect me!
Homage to the Buddha, homage to Bodhi [awakening]!
Homage to the liberated, homage to the liberation!

Ah, this is a mantra.

P

--- gurusinha sena <gurusinhas@...> wrote:

> Dear Mr. Ong
>
> It is a pali verse, written in Sinhalese. This is the tramslation
> to Roman characters. m = m dot below
>
> Ye bhaahmano vedagu sabbha dhamme
> Te me namo teva mam paalayantu
> Namatthu Buddhaanam namatthu bodhiyaa
> Namo vimuktaanam namo vimuktiyaa
>
>
>
>
> Ong Yong Peng <pali.smith@...> wrote: Dear friends,
>
> I was asked by a friend to translate into English an unknown passage
>
> in a script, which I think is South-Asian. I was told it is a Pali
> verse.
>
> The passage is available online:
> http://www.tipitaka.net/unknown.bmp
>
> I would appreciate if anyone can help, either to translate the
> passage
> in English, or transliterate it into Roman Velthuis characters.
> Thank
> you.
>
> metta,
> Yong Peng.
>
>
>
>
>
>
> ---------------------------------
> How low will we go? Check out Yahoo! Messenger’s low PC-to-Phone
> call rates.
>
> [Non-text portions of this message have been removed]
>
>
>
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> Paa.li-Parisaa - The Pali Collective
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Files] http://www.geocities.com/paligroup/
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest
> or web only.
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>
>
>