Dear Yong Peng,
I looked up the message to freshen up my memory. You are quite right,
jhaano qualifies the bhikku who is not exempt from jhaana.
Nina.
Op 31-jul-2006, om 12:28 heeft Ong Yong Peng het volgende geschreven:
> Dear Nina and Scott,
>
> Nina, your question highlights a point which I have overlooked
> earlier. Scott is referring to the stock phrase which we have
> recently seen in AN1.18: 'bhikkhu arittajjhaano viharati
> satthusaasanakaro ovaadapatikaro, amogha.m ra.t.thapi.n.da.m
> bhu~njati'
>
> http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/10487
> http://groups.yahoo.com/group/Pali/message/10580
>
> The word jhaana is a neuter noun, so 'jhaano' is rather incorrect...
> unless, as in this case, arittajjhaana is used in the sense of an
> adjective qualifying bhikkhu, hence 'arittajjhaano'.
>
>> .
>
>
[Non-text portions of this message have been removed]