Daniel
The word pema, also pemma, is found commonly in Sanskrit as preman, meaning
love, affection etc and is sometimes used in similar sense to sneha. Not
sure what the classical Tibetan is off hand and I don't have my copy of Negi
immediately handy to check - but id you know where in the canon it occurs it
should be easy enough to find.
Robert
>From: Frank <frank@...>
>Reply-To: Pali@yahoogroups.com
>To: pali@yahoogroups.com
>Subject: [Pali] re: love
>Date: Sun, 5 Feb 2006 12:06:44 -0800 (PST)
>
>Hi Daniel,
> You made a valid point that a mother's love for their child is often
>tainted or impure, but what would you propose as a better example to
>demonstrate pure love? Since everyone has a mother, and the vast majority
>of us have personally witnessed what mothers sacrifice and are willing to
>do for their children despite ungrateful or ill treatment they receive in
>return, I can understand why the Buddha chose mother/child relationship as
>the best example of metta.
> So what would you propose as a better metaphor?
>
> -fk
> -----Original Message-----
>From: Pali@yahoogroups.com [mailto:Pali@yahoogroups.com] On Behalf Of
>Daniel
>Sent: Sunday, February 05, 2006 4:20 AM
>To: Pali@yahoogroups.com
>Subject: [Pali] Re: Re: Love
>
>
> Hi,
> I beleive that a love of a mother to a child is not always pure love.
>For
> example, mothers often wish for their offspring to have a high social
>status.
> To me it seems not to come from love, but from a desire to be proud of
>oneself,
> due to having such a "successful child". So, it does not seem pure love
>to me.
> In this case, I would doubt if this should be called "love" at all.
>Don't you
> think so?
>
> Regarding "pema" - I never heard of this word. Do you know perhaps
>what is
> the sanskrit\tibetan equivalent?
>
>
>
>
>frank@...
>
>
>[Non-text portions of this message have been removed]
>