Dear Walter, Harry, Gunnar, Alan, tl and friends,
thanks for all the information. The Pali Rosetta Stone is simply
amazing. It is great to learn that the Thai script is now part of the
standard installation for most computers. As I understand, there are
more Pali resources in Sinhala or Burmese scripts than in Thai, Khmer
or Laotian(?). Then, we have manuscripts in Gandhari and Brahmi.
Lastly, there are the synthesised texts in Devanagari and Mongol
scripts (as those found on CSCD).
There may not yet be a single font containing all the scripts. To the
best of my knowledge, there isn't even one that contains two of the
scripts. However, with Unicode, we are looking at fonts incorporating
the various scripts in the near future.
Harry: thanks for your offer to help. I am still working out the
plans for the project. And I shall let everyone know when it is ready.
metta,
Yong Peng.
--- In Pali@yahoogroups.com, Walter Stanish wrote:
I believe that most systems these days have at least Thai Unicode
fonts installed by default. (Sinhalese and Lao I'm unsure about, but
Burmese, Khmer and Lao scripts are perhaps still quite rare. At
least, none of them seem to be available as input options in my copy
of (Chinese) Windows XP Pro.)
Anyway, I'm sure there are Unicode fonts available for all of those
scripts, see for example the Pali Rosetta Stone my friend Eisel
Mazard has done and saved to PDF:
http://pratyeka.org/pali/PaliRosettaStone.pdf