An Elementary Pali Course
Selections for Translation

Passage 4: Sumanaadeviyaa Vatthu (Story of Sumanaa Devi) [6/7]
Source: Dhammapada-A.t.thakathaa, Yamaka Vagga

Ettaka.m vatvaa kaalamakaasii"ti.
this much / having spoken / died
Having spoken this much, (she) died."

Atha na.m bhagavaa aaha - "na te mahaase.t.thi dhiitaa vippalapii"ti.
then / that / Bhagava / said / not / of yours / great merchant /
daughter / talked confusedly
Then the Bhagava said that - "Noble merchant, your daughter did not
babble."

"Atha kasmaa bhante evamaahaa"ti?
then / why / sir / this-was said
"Then, master, why was this said?"

"Kani.t.thattaayeva.
lower attainment-so
"Lower achievement (it is) so.

Dhiitaa hi te, gahapati, maggaphaleni tayaa mahallikaa.
daughter / surely / of yours / householder / with path and fruition /
from you / old woman
Householder, with (your attainment of) path and fruition, surely your
daughter (is) a lady senior than you.

Tva~nhi sotaapanno, dhiitaa pana te sakadaagaaminii.
you / indeed / stream-winner / daughter / however / of yours / one-
returner
You (are) a stream-winner indeed, your daughter (is) however an One-
returner.

Saa maggaphalehi tayaa mahallikattaa ta.m evamaahaa"ti.
she / with path and fruition / from you / being old / that / thus-said
Being senior than you in (attainment of) path and fruition, she said
that thus."

[to be continued...]


Next posts: October 5, 19, November 2



metta,
Yong Peng.