An Elementary Pali Course
Selections for Translation

Passage 4: Sumanaadeviyaa Vatthu (Story of Sumanaa Devi) [5/7]
Source: Dhammapada-A.t.thakathaa, Yamaka Vagga

Evaruupaa naama me hiri-ottappasampannaa dhiitaa, saa mara.nakaale
sati.m paccupa.t.thaapetu.m asakkontii vilapamaanaa mataa, tena me
anappaka.m domanassa.m uppajjatii"ti.
such / indeed / my / endowed with shame and fear / daughter / who /
at time of death / memory / to gather up / not able / talking
confusedly / has died / by that / to me / much / grief / is born
Indeed, my daughter, endowed with shame and fear, who was not able to
gather up (her) memory at the time of death, and was babbling, by
such, much grief is born to me."

"Ki.m pana taaya kathita.m mahaase.t.thii"ti?
what / but / to you / was spoken / great merchant
"But, what was said to you, noble merchant?"

"Aha.m ta.m, bhante, 'amma, sumane'ti aamantesi.m.
I / her / sir / dear / Sumana / addressed
"Sir, I addressed her, 'Sumana dear.'

Atha ma.m aaha - 'ki.m, taata, kani.t.thabhaatikaa'ti?
then / [to] me / said / what / dear / youngest brother
Then, (she) said to me, 'What (is it), little brother dear?'

'Vilapasi, ammaa'ti?
(you) talk confusedly / dear
'You are babbling, dear?'

'Na vilapaami, kani.t.thabhaatikaa'ti.
not / (I) talk confusedly / youngest brother
'I am not babbling, little brother.'

'Bhaayasi, ammaa'ti?
(you are) afraid / dear
'You are afraid, dear?'

'Na bhaayaami kani.t.thabhaatikaa'ti.
not / (I am) afraid / youngest brother
'I am not afraid, little brother.'

[to be continued...]


Next posts: September 28, October 5, 19



metta,
Yong Peng.