An Elementary Pali Course
Exercise 20-B: Translate into English.

1. The boys and girls are studying diligently.
daarakadaarikaayo / ugga.nhanti / appamaadena
Daarakadaarikaayo appamaadena ugga.nhanti.

daarakadaarikaayo = daarakaa ca daarikaayo ca [D]

2. The monks and nuns heard the Teacher's Doctrine and gained
their Deliverance.
bhikkhubhikkhuniyo / sutvaa / satthudhamma.m / labhi.msu /
tesa.m / mutti.m
Bhikkhubhikkhuniyo satthudhamma.m sutvaa tesa.m mutti.m
labhi.msu.

bhikkhubhikkhuniyo = bhikkhuu ca bhikkhuniyo ca [D]
satthudhamma.m =satthussa-dhamma.m [T]

3. Sons and daughters should respect their parents.
puttadhiitaro / puujeyyu.m / tesa.m / maataapitaro
Puttadhiitaro tesa.m maataapitaro puujeyyu.m.

puttadhiitaro = puttaa ca dhiitaro ca [D]
maataapitaro = maataro ca pitaro ca [D]

4. Little children wash their hands and feet with hot water.
taru.nadaarakaa / dhovanti / tesa.m / hatthapaade / u.nhodakena
Taru.nadaarakaa u.nhodakena tesa.m hatthapaade ca dhovanti.

taru.nadaarakaa = taru.naa + daarakaa [K]
u.nhodakena = u.nhena udakena [K]
hatthapaade = hatthe ca paade ca [D]

5. O young men! You should not associate with evil friends.
taru.napurisaa / tumhe / na bhajeyyaatha / paapamittehi saddhi.m
Taru.napurisaa, tumhe paapamittehi saddhi.m na bhajeyyaatha.

taru.napurisaa = taru.naa + purisaa [K]
paapamittehi = paapehi + mittehi [K]


[A]vyayiibhaava
[B]ahubbiihi
[D]vanda
[K]ammadhaaraya {[n]umerical}
[T]appurisa


metta,
Yong Peng.