Pali Day by Day 10/01/2004 [D065]

From: Ong Yong Peng
Message: 5598
Date: 2004-10-01

An Elementary Pali Course

Exercise 8-A: Translate into English.

1. Muni narapati.m Dhammena sa'nga.nhitvaa agami.
sage / to king / with Dhamma / having treated / went
The sage went to the king, having treated with Dhamma.

2. Kapayo rukkha.m aaruhitvaa phalaani khaadi.msu.
monkeys / tree / having climbed / fruits / ate
The monkeys, having climbed the tree, ate the fruits.

3. Kadaa tumhe kavimhaa potthakaani alabhittha?
when / you / from poet / books / received
When did you receive the books from the poet?

4. Aha.m tesa.m aaraame adhipati ahosi.m.
I / their / in temple / chief / was
I was their chief in the temple.


metta,
Yong Peng

Previous in thread: 5593
Next in thread: 5599
Previous message: 5597
Next message: 5599

Contemporaneous posts     Posts in thread     all posts