From: nina van gorkom
Message: 5520
Date: 2004-09-17
> 2. Niivara.nappahaanavaggo
> hindrance / abandoning / chapter
> Chapter on abandoning hindrances
>
> 11. <Naaha.m bhikkhave, a~n~na.m ekadhammampi samanupassaami yena
> anuppanno vaa kaamacchando uppajjati uppanno vaa kaamacchando
> bhiyyobhaavaaya vepullaaya sa.mvattati yathayida.m, bhikkhave,
> subhanimitta.m.
> not I say / monks, / other / single dhamma / understood / because of /
> where / unarisen / as / attachment to sensual pleasure / arises / arisen
> / as / attachment to sensual pleasure / exceedingly + state of existence /
> abundance / leads to / wherever / monks / pleasurable nimitta.m
>
> I do not say, monks, I regard any other thing to so account for unarisen
> attachment to sensual pleasure arising, and arisen attachment to sensual
> pleasure developing in abundance as pleasurable perceptual forms.
>
>
> <Subhanimitta.m, bhikkhave, ayoniso manasi karoto anuppanno ceva
> kaamacchando uppajjati uppanno ca kaamacchando bhiyyobhaavaaya vepullaaya
> sa.mvattatiiâ>ti. Pa.thama.m.
>
> pleasurable perceptual forms / monks / improper / attention / does /
> unarisen / like / attachment to sensual pleasure / arises / arisen / and /
> attachement to sensual pleasure / exceedingly + state of existence /
> abundance / leads to / said. / first.
>
> Improper attention to pleasureable perceptual forms, monks, causes unborn
> attachment to sensual pleasure to arise, and arisen attachment to sensual
> pleasure to develop in abundance.>
> This is the first thing.
>
>
> 12. <Naaha.m bhikkhave, a~n~na.m ekadhammampi samanupassaami yena
> anuppanno vaa byaapaado uppajjati uppanno vaa byaapaado bhiyyobhaavaaya
> vepullaaya sa.mvattati yathayida.m, bhikkhave, pa.tighanimitta.m.
> Pa.tighanimitta.m, bhikkhave, ayoniso manasi karoto anuppanno ceva
> byaapaado uppajjati uppanno ca byaapaado bhiyyobhaavaaya vepullaaya
> sa.mvattatii>ti. Dutiya.m.
>
> byaapaada - malevolence, ill-will, anger
> pa.tigha - repugnance, repulsion, anger
>
> <I do not say, monks, I regard another thing to so account for unarisen
> ill-will arising, or arisen ill-will to develop in abundance, as repulsive
> perceptual forms. Improper attention to repulsive perceptual forms, monks
> causes unarisen ill-will to arise, and arisen ill-will to develop in
> abundance.>
> This is the second thing.
>
>
>
> - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
> [Homepage] http://www.tipitaka.net
> [Send Message] pali@yahoogroups.com
> Paaliga.na - a community for Pali students
> Yahoo! Groups members can set their delivery options to daily digest or web
> only.
> Yahoo! Groups Links
>
>
>
>
>
>