Dear Friends,

I haven't looked to see what is on other people's websites, but I hope this is a part not yet
translated. I have seen the Tipitaka.net http://www.tipitaka.net/tipitaka/strans/ and this is what
I thought would make sense. Hope that continues to be updated.

I have chosen at random the Chapter of Sixes, 8th Vagga (arahattavagga) of the Anguttara Nikaya.
Sorry, a correction to the last translation - it was also from this vagga, making its reference
(according to the CSCD) correctly: AN 6.8.6, not AN 6.6.6.

Also, where should I try to get the Pali from? I am using the CSCD of the Vipassana Research
Institute because of its ease of use. Is that the generally accepted source? There is a project in
Bangkok to make a new edition, more correct and more accurately reflecting the revisions of the
Sixth Council - is that available yet? Any news?

Also, about the word "veda", it is said in the PED to come from vid or ved, and I think it clearly
does mean "feeling"... but of course not as in vedanaa, but rather like sa'mvega. If it is too
ambiguous as "feeling", maybe add the word "religious" before it, but I think its meaning is clear
enough as "feeling" alone - in this list it clearly refers to this kind of feeling: ex "do good
deeds
with feeling". Maybe "emotion" works too... Any comments?

Anyway, here is A N 6.8.1 The Dukkha Sutta:

--------------------------------------------------------------------

A'nguttaranikaayo

Chakkanipaatapaa.li

8. Arahattavaggo

1. Dukkhasutta'm

"Chahi, bhikkhave, dhammehi samannaagato bhikkhu di.t.theva dhamme dukkha'm viharati savighaata'm
sa-upaayaasa'm sapari.laaha'm, kaayassa bhedaa para'm mara.naa duggati paa.tika'nkhaa.

With six, oh monks, dhammas endowed, a monk is seen, yea, in reality (dhamme) to dwell suffering -
with vexation, with grief, with fever. After the breaking up and death of the body, to a bad
destination he goes without doubt.

"Katamehi chahi? kaamavitakkena, byaapaadavitakkena, vihi'msaavitakkena, kaamasaññaaya,
byaapaadasaññaaya, vihi'msaasaññaaya- imehi, kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannaagato bhikkhu
di.t.theva dhamme dukkha'm viharati savighaata'm sa-upaayaasa'm sapari.laaha'm, kaayassa bhedaa para
'm mara.naa duggati paa.tika'nkhaa.

With which six? With the thought of lust, with the thought of ill-will, with the thought of
harmfulness; with the perception of lust, with the perception of ill-will, with the perception of
harmfulness. Indeed, with these, oh monks, six dhammas endowed, a monk is seen, yea, in reality
(dhamme) to dwell suffering - with vexation, with grief, with fever. After the breaking up and
death of the body, to a bad destination he goes without doubt.

"Chahi, bhikkhave, dhammehi samannaagato bhikkhu di.t.theva dhamme sukha'm viharati avighaata'm
anupaayaasa'm apari.laaha'm, kaayassa bhedaa para'm mara.naa sugati paa.tika'nkhaa.

With six, oh monks, dhammas endowed, a monk is seen, yea, in reality (dhamme) to dwell happy -
without vexation, without grief, without fever. After the breaking up and death of the body, to a
good destination he goes without doubt.

"Katamehi chahi? nekkhammavitakkena, abyaapaadavitakkena, avihi'msaavitakkena, nekkhammasaññaaya,
abyaapaadasaññaaya, avihi'msaasaññaaya- imehi, kho, bhikkhave, chahi dhammehi samannaagato
bhikkhu di.t.theva dhamme sukha'm viharati avighaata'm anupaayaasa'm apari.laaha'm, kaayassa bhedaa
para'm mara.naa sugati paa.tika'nkhaa"ti.

With which six? With the thought of renunciation, with the thought of non-ill-will, with the
thought of harmlessness; with the perception of renunciation, with the perception of non-ill-will,
with the perception of harmlessness. Indeed, with these, oh monks, six dhammas endowed, a monk is
seen, yea, in reality (dhamme) to dwell happy - without vexation, without grief, without fever.
After the breaking up and death of the body, to a good destination he goes without doubt.

--------------------------------------------------------------------

Best wishes,

Yuttadhammo

Chom Tong Insight Meditation Center
Wat Phradhatu Sri Chom Tong Voravihara
T. Ban Luang, A. Chom Tong
Chiang Mai, Thailand, 50160
Email: yuttadhammo@...
Website: - www.sirimangalo.org
Tel: (66 - int'l.) (0 - in Thailand) 53 342 184
--------------------------------------------------------------------------------