From: Ong Yong Peng Message: 4323 Date: 2004-02-15
Dear Nina and friends,
here is the next paragraph of the sutta.
"'Cittappa.tisa.mvedii assasissaamii'ti sikkhati;
one who understands the mind / will breathe in / trains himself
"'I will breathe in as one who understands the mind', he trains
himself;
* cittappa.tisa.mvedii = citta+p+pa.tisa.mvedii : one who understands
the mind.
'cittappa.tisa.mvedii passasissaamii'ti sikkhati;
one who understands the mind / will breathe out / trains himself
'I will breathe out as one who understands the mind', he trains
himself;
'abhippamodaya.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
rejoicing with / mind / will breathe in / trains himself
'Rejoicing with the mind, I will breathe in', he trains himself;
* abhippamodaya.m (pres. part. of abhippamodati) rejoicing (ins.)
'abhippamodaya.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati;
rejoicing with / mind / will breathe out / trains himself
'Rejoicing with the mind, I will breathe out', he trains himself;
'samaadaha.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
concentrating / mind / will breathe in / trains himself
'Focusing the mind, I will breathe in', he trains himself;
* samaadaha.m (pres. part. of samaadahati) concentrating.
'samaadaha.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati;
concentrating / mind / will breathe out / trains himself
'Focusing the mind, I will breathe out', he trains himself;
'vimocaya.m citta.m assasissaamii'ti sikkhati;
freeing / mind / will breathe in / trains himself
'Freeing the mind, I will breathe in', he trains himself;
* vimocaya.m (pres. part. of vimuccati) freeing.
'vimocaya.m citta.m passasissaamii'ti sikkhati.
freeing / mind / will breathe out / trains himself
'Freeing the mind, I will breathe out', he trains himself.
Please correct me if I am wrong.
metta,
Yong Peng
Previous in thread: 4093 Next in thread: 4335 Previous message: 4322 Next message: 4324