Dear friends,
Suan permitted me to frwd this sample of a Nissaya text.
----------
Van: abhidhammika <
suanluzaw@...>
Beantwoord:
dhammastudygroup@yahoogroups.com
Dear Nina, Sarah, Robert K, Mike Niece, other Pali enthusiasts and all
How are you?
The following is the Pali passage that Nina provided. It is from
Section 431 in Visuddhimaggo.
431. aya.m pana vitthaaro, ya.m taava vutta.m
``khandhaayatanadhaatuindriyasaccapa.ticcasamuppaadaadibhedaa dhammaa
bhuumii''ti, ettha khandhaati pa~nca khandhaa ruupakkhandho
vedanaakkhandho sa~n~naakkhandho sa"nkhaarakkhandho
vi~n~naa.nakkhandhoti.
The following is the Nissaya text I wrote. This may well be the first
attempt of its kind.
Nissaya Text
431. Aya.m - This (is) , pana on the other hand, vitthaaro an
elaboration. Ya.m ettha Where, vutta.m it is said, taava first,
ti that, dhammaa the principles, bhedaa that are such
varieties as, (vaa - alternatively), bhedaa - dividable as,
khandhaa aggregates, aayatanaani venues, dhaatuyo elements,
indriyaani controls, saccaani truths, pa.ticcasamuppaado
dependent origination, aadi and the like, bhuumi the field,
(paññaaya of wisdom), khandhaati aggregates are, pañca khandhaa
the five aggregates, ti namely, ruupakkhandho matter aggregate,
vedanaakkhandho feeling aggregate, saññakkhandho memory
aggregate, sa`nkhaarakkhandho activation aggregate,
viññaa.nakkhandho and consciousness aggregate."
Nina, please pay attention to how I connected "yam" and "ettha". Also
to the additions in the brackets.
You will also notice that the long
compound "khandhaayatanadhaatuindriyasaccapa.ticcasamuppaadaadibhedaa"
had to be parsed into the nouns in their correct case suffixes in the
Nissaya text. A Nissaya writer is also responsible for supplying any
sense-making Pali words or phrases.
In case you might want to see the differences between a Nissaya text
and a translation of a Pali passage, I also translated the above
Section 431 of Visuddhimaggo.
Translation
431. This is an elaboration. Where it is first said that the
principles dividable as aggregates, venues, elements, controls,
truths, dependent origination and the like are the field of wisdom,
aggregates are the five aggregates, namely, matter aggregate, feeling
aggregate, memory aggregate, activation aggregate, and consciousness
aggregate.
I discovered that it is far easier to translate a Pali work than to
write a Nissaya text on it.
Myanmar Pali scholars are indeed lucky to inherit the Nissaya texts
written by generations after generations of Theravada Sayadaws.
With regards,
Suan