Dear friends,

the word this week vaa, indeclinable and enclitic, means or, either.
Be careful not to confuse with va, which has two meanings: (1) only,
just, surely; (2) like.

Here are five examples of sentences using vaa. There are several
places where I am not sure of, please help.

(1) DN2 Samannaphala Sutta CSCD174/PTS1.56
Tattha natthi hantaa vaa ghaatetaa vaa,
there / no / killer / or / destroyer
There (is) no killer or destroyer,

sotaa vaa saavetaa vaa, vi~n~naataa vaa vi~n~naapetaa vaa.
hearer / or / speaker / or / knower / or / explainer
hearer or speaker, knower or explainer.

hanti - to kill;
ghaateti - to kill; to destroy;
saaveti - to make hear; to announce; to delcare;
vi~n~naata (pp. of vijaanaati) understood; known;
vi~n~naapeti - to inform; to teach.

(2) DN22 Mahasatipatthana Sutta CSCD375/PTS2.292
Iti ajjhatta.m vaa kaaye kaaya-anupassii viharati,
thus/internally/or/[on]body/one who contemplates the body/maintains
Thus, (he) who contemplates the body maintains (contemplating) on the
body internally,

bahiddhaa vaa kaaye kaayaanupassii viharati,
externally/or/[on]body/one who contemplates the body/maintains
or maintains (contemplating) on the body externally,

ajjhatta-bahiddhaa vaa kaaye kaayaanupassii viharati.
internally-externally/or/[on]body/one who contemplates the
body/maintains
or maintains (contemplating) on the body internally and externally.

(3) DN31 Sigalovada Sutta CSCD273/PTS3.192
Labhetha maana.m puuja.m vaa, pitaa vaa puttakaara.naa.

labhetha (labhati 3rd sing. opt.) (will) get, receive.
maana (1) pride, conceit, arrogance; (2) honour, respect.
puujaa (f.) honour, worship.
maanapuujaa honour and respect. [see PED maana2]
pitar father
putta (m.) son.
kaara.naa (n.) cause.
puttakaara.naa - ???

(4) Dhp 98
Gaame vaa yadi vaara~n~ne, ninne vaa yadi vaa thale
[in] village / or / if / or [in] forest / [in] valley / or / if /
or / [on] hill
whether in the villqge or in the forest, whether in the valley or on
the hill

vaara~n~ne=vaa+ara~n~ne

(5) Dhp 385
Yassa paara.m apaara.m vaa paaraapaara.m na vijjati
that / the opposite shore / this shore / or / both this shore and the
opposite shore / not / exists
(To whom) that does not exist the opposite shore, this shore or both
shores

paara (n.) the opposite shore, the other side.
apaara (n.) this shore, this side.
paara+apaara (n.) both this shore and the opposite shore.


I look forward for your comments and suggestions.

metta,
Yong Peng