From: nina van gorkom
Message: 2048
Date: 2003-03-06
> Thanks for looking that up. I was going to ask you what PeterN: You never impose when it concerns texts of the teachings, questions,
> Masefield had for it, but I didn't want to impose on you!
> eka-palla"nka would seem to mean something different from justN: Interesting this deviation. Now with eka: As I see it, this refers to
> palla"nka on its own.
>
> The derivation the PED gives is from pari + a"nka. a"nka means a hook
> or bend. The PED says that the Magadhi form is paliyan"nka (although
> I don't know how they would know the Magadhi form, as opposed to the
> Pali form -- would the word be on the Asokan inscriptions?).
> Anyway eka-palla"nka would be literally something like "one-around-
> hooked" or "one-around-bent."
>N: The Co indicates that these ussadas are all the defilements.
>D: The PED notes that ussada is a troublesome word. The meanings it
> gives have a sense of "out-sticking" or "out-pouring." So perhaps:
>
> yassussadaa natthi kuhiñci loketi
>
> "for whom" (yassa) "there are not" (natthi) "inclinations"
> (ussadaa) "for anything" (kuhiñci) "in the world" (loke).